Giurisprudenza: l’Insubria attiva due nuovi corsi post laurea

Si tratta di corsi di perfezionamento in “Mediazione-Traduzione in ambito giudiziario" e in “Traduzione giuridica dei contratti internazionali e dei documenti societari”

Offrire la possibilità a laureati e professionisti di specializzarsi a 360 gradi nella mediazione e nella traduzione giuridica è questo l’obiettivo di due nuovi corsi attivati dal Dipartimento di Diritto, Economia e Cultura dell’Università dell’Insubria. Si tratta di corsi di perfezionamento post laurea in “Mediazione-Traduzione in ambito giudiziario" e in “Traduzione giuridica dei contratti internazionali e dei documenti societari”.

«I due Corsi si pongono nell’ottica di un unitario percorso formativo post laurea a completamento di studi universitari nelle aree disciplinari relative al diritto e alla mediazione interlinguistica e interculturale» – spiega la direttrice, professoressa Valentina Jacometti.

Il primo a partire è il corso in Mediazione-traduzione in ambito giudiziario, in programma nel periodo marzo-luglio 2012, successivamente, nel mese di ottobre, partirà il corso in “Traduzione giuridica dei contratti internazionali e dei documenti societari”, per entrambi le lezioni si svolgeranno nella sede del Chiostro di Sant’Abbondio a Como.

Come si legge nel bando, il corso di perfezionamento in Mediazione-traduzione in ambito giudiziario offre una base formativa a interpreti e traduttori giudiziari volta all’acquisizione delle competenze necessarie alla corretta trasmissione alle parti di lingua e cultura non italiane del contenuto giuridico dei procedimenti che vedono coinvolte tali persone, presupposto essenziale per la tutela dei loro diritti. Il corso si pone nell’ottica di predisporre alcuni strumenti essenziali per l’attuazione della Direttiva dell’Unione europea n. 64/2010 che stabilisce norme relative al diritto all’interpretazione e alla traduzione nei procedimenti penali e nei procedimenti di esecuzione di un mandato di arresto europeo.

Destinatari del corso sono sia laureati dei corsi di laurea in mediazione linguistica (o equivalenti), sia laureati dei corsi di laurea in giurisprudenza o discipline giuridiche (o equivalenti), sia professionisti che intendano acquisire competenze giuridico-linguistiche in inglese e/o spagnolo.

Il percorso formativo si articola in 80 ore suddivise in tre moduli: introduzione all’ordinamento giuridico italiano; traduzione-mediazione in lingua inglese; traduzione-mediazione in lingua spagnola Il costo è di 1050 euro, è prevista la possibilità di iscriversi a singoli moduli al costo di 350 euro.

La domanda di ammissione va presentata entro il 22 febbraio 2012, esclusivamente on line, collegandosi allo specifico link http://w3.ateneo.uninsubria.it/gew/iscrizione.aspx?E=66&L=18.

Per maggiori info e per scaricare il bando di entrambi i corsi:

http://www.uninsubria.it/pls/uninsubria/consultazione.mostra_pagina?id_pagina=13645.

Tutti gli eventi

di gennaio  a Materia

Via Confalonieri, 5 - Castronno

Redazione VareseNews
redazione@varesenews.it

Noi della redazione di VareseNews crediamo che una buona informazione contribuisca a migliorare la vita di tutti. Ogni giorno lavoriamo cercando di stimolare curiosità e spirito critico.

Pubblicato il 24 Gennaio 2012
Leggi i commenti

Commenti

L'email è richiesta ma non verrà mostrata ai visitatori. Il contenuto di questo commento esprime il pensiero dell'autore e non rappresenta la linea editoriale di VareseNews.it, che rimane autonoma e indipendente. I messaggi inclusi nei commenti non sono testi giornalistici, ma post inviati dai singoli lettori che possono essere automaticamente pubblicati senza filtro preventivo. I commenti che includano uno o più link a siti esterni verranno rimossi in automatico dal sistema.

Vuoi leggere VareseNews senza pubblicità?
Diventa un nostro sostenitore!



Sostienici!


Oppure disabilita l'Adblock per continuare a leggere le nostre notizie.