Il Presepe vivente cerca traduttori “estivi”

Singolare iniziativa nei mesi caldi da parte dei volontari del rinomato presepe che ogni anno viene visitato da più di 20 mila persone: attuare il “progetto multilingua”

Parlare di presepi in pieno giugno con il termometro che sfiora i 30 gradi sembra un po’ strano. Ma i volontari del rinomato presepio vivente di Venegono, che ogni anno nel periodo natalizio, accoglie anche 20 mila visitatori, con riconoscimenti in tutto il mondo, non sembrano stancarsi. Ed ecco la nuova proposta: stanno attuando il progetto multilingua che prevede la traduzione in inglese, francese, spagnolo e tedesco di tutto il materiale contenuto nel sito www.presepiovenegono.it . Ma servono volontari per attuare completamente la traduzione. 
 
«In effetti è un po’ curioso parlare di Presepio in piena estate – spiegano i volontari -. Però è cosi: il nostro lavoro non termina mai. Per quanto riguarda la sezione spagnola il lavoro è praticamente terminato, la sezione inglese è a buon punto, abbiamo qualche difficoltà per le pagine in tedesco e francese. Se qualcuno conosce un po’ di francese, tedesco o inglese, ed è disposto in questo periodo estivo a dedicarci un’oretta del tuo tempo, saremmo felici. Si tratterebbe di tradurre, nell’arco di 15/20 giorni, una paginetta (30/40 righe) che verrebbe da noi inviata».
Gli interessati possono scrivere a info@presepiovenegono.it

Redazione VareseNews
redazione@varesenews.it

Noi della redazione di VareseNews crediamo che una buona informazione contribuisca a migliorare la vita di tutti. Ogni giorno lavoriamo cercando di stimolare curiosità e spirito critico.

Pubblicato il 24 Giugno 2009
Leggi i commenti

Commenti

L'email è richiesta ma non verrà mostrata ai visitatori. Il contenuto di questo commento esprime il pensiero dell'autore e non rappresenta la linea editoriale di VareseNews.it, che rimane autonoma e indipendente. I messaggi inclusi nei commenti non sono testi giornalistici, ma post inviati dai singoli lettori che possono essere automaticamente pubblicati senza filtro preventivo. I commenti che includano uno o più link a siti esterni verranno rimossi in automatico dal sistema.

Vuoi leggere VareseNews senza pubblicità?
Diventa un nostro sostenitore!



Sostienici!


Oppure disabilita l'Adblock per continuare a leggere le nostre notizie.